Discursos dados por Sai Baba – 42. 22/11/98 Fundan espiritualidad con educación

Discursos dados por Sai Baba

{SB 31} (18 de 45 discursos 1998)

42. 22/11/98 Fundan espiritualidad con educación

22 de Noviembre de 1998

Sai Kulwant Hall – Prasanthi Nilayam

***************************************************

Bharat (India) tiene hombres capaces de educar

incluso a los antiguos sabios en la esencia de las escrituras;

hombres que sacrificaron sus vidas para la elevación de la sociedad;

hombres que poseen capacidades administrativas inmensas.

Bharat tiene muchas personalidades eminentes como esas.

¡Qué pena! ¿De qué sirven tales hombres en Bharat

si ellos no son conscientes de los lamentos de los oprimidos?

¿Cuándo responderán ellos a los gemidos desconsoladores de los pobres?

(Poema telugu)

¡Estudiantes! Levántense, despierten y no se detengan hasta haber alcanzado la meta. Hoy se necesitan hombres que establezcan un ideal por su valor y coraje en la batalla de la vida, y no hombres que vayan tras los placeres físicos, efímeros y transitorios.

¡Estudiantes! Investiguen el concepto de la educación ideal propagada por los antiguos sabios. Ellos entronizaron la rectitud y dieron la bienvenida a la verdad. Ellos veneraron el valor y el coraje. Ustedes deberían emular a tales personas, que se esforzaron por hacer brillar la cultura india. De hecho, ustedes son los verdaderos herederos del legado de la cultura india. Deben tomar la resolución de defender el dharma (la rectitud) y trabajar por el bienestar del país.

La ausencia de valores humanos conduce a la declinación de la espiritualidad

La ciencia y la tecnología han avanzado a pasos agigantados en los últimos 200 años, pero no han estado acompañadas de santidad. Esto ha estimulado el desarrollo en la civilización humana, pero no dentro del hombre. La ausencia de valores humanos conducirá a la declinación de la espiritualidad. Desarrollen una fuerte fe en que el cuerpo les ha sido otorgado para defender los valores humanos.

Desde la antigüedad, los bharatiyas (indios – habitantes de Bharat) abogaron por la paz, la tolerancia y el perdón. Un estudio de la historia de Bharat revelará el hecho de que muchos invadieron Bharat y saquearon sus riquezas, pero Bharat jamás ha invadido ninguna tierra extranjera. Los bharatiyas han considerado a la divinidad y la pureza como sus dos ojos. En una tierra tan sagrada, la justicia y la rectitud han sido entregadas a las llamas, dando por resultado pruebas y tribulaciones, disturbios e inquietud en gran escala.

Educación no significa mero conocimiento libresco. El conocimiento adquirido debería ser puesto en práctica y compartido con el resto de la comunidad. ¿Acaso la capacidad de leer y escribir lo hace a uno educado? ¿La obtención de títulos académicos lo hace a uno educado? Si la educación es para ganarse la vida, ¿no viven acaso las aves y las bestias? Hay millones de hombres y mujeres educados en todo el mundo, ¿pero cuál es el beneficio que ellos proporcionan a sus respectivas naciones? Ninguno. Ellos están utilizando su educación únicamente para el egoísmo y el interés propio.

¡Encarnaciones del Amor! ¡Muchachos y muchachas! Eliminen el egoísmo y el interés propio y resuélvanse a servir a la sociedad.

Los valores eternos y perdurables

se han esfumado en el aire.

El buen carácter en los hombres y mujeres está declinando.

La antigua sabiduría aria es desperdiciada.

La educación occidental está creciendo.

(Poema telugu)

La educación bharatiya lo hace a uno ideal y lo dota de confianza en sí mismo. Inculca el sentido de sacrificio en el hombre. Habiéndose llamado a sí mismos hijos de Bharat, deben tener en mente el bienestar de Bharat Mata (La Madre Bharat). La educación moderna realza la inteligencia, pero no la magnanimidad. Vuelve a los estudiantes personas de corazones duros. La verdadera educación es aquella que infunde compasión en ustedes. El patriotismo unido al sacrificio, la devoción unida al amor deberían volverse una parte esencial de sus vidas. La educación confiere humildad. La humildad confiere merecimiento; el merecimiento les asegura tanto riqueza como divinidad y devoción por Dios.

En esta sagrada tierra de Bharat,

la tolerancia es nuestra mayor riqueza;

de todas las formas de rituales, la más elevada

es la observancia de la verdad y la moralidad;

de la dulzura de disposición,

la más grande es el amor maternal.

¡Qué pena! Descartando el ideal nacional

de que el honor es más grande que la vida misma,

las personas han caído víctimas de prácticas exóticas.

¡Qué puedo decir de la difícil situación de Bharat!

Al igual que el elefante que no es consciente de su fuerza,

lamentablemente hoy los bharatiyas se han vuelto dóciles.

(Poema telugu)

Desde la antigüedad, Bharat ha representado un ideal para el resto del mundo. Desafortunadamente, hoy somos testigos de un escenario diferente. Encontramos instituciones educativas proliferando en cada calle, en cada aldea. ¿Qué se gana con ellas? Absolutamente nada.

La humildad, el sello de un verdadero estudiante, no se nota.

Se causa daño a aquellos que ayudan,

el sentido de gratitud está ausente.

Los maestros son objeto de ridículo.

Éste es el progreso de la educación moderna.

(Poema telugu)

Para tomar conciencia del propósito de la educación, sirvan a la sociedad. Limpien el país de todos los males. La verdadera educación es aquella que lo vuelve a uno un hombre completo. Sólo cuando uno se transforma en un hombre completo, el propósito de la educación se ve cumplido.

La educación es para ampliar la mente

¡Estudiantes! Resuélvanse a hacer el mejor uso de la educación que han recibido. Respeten y veneren a los mayores y establezcan un ideal para la humanidad. Permitan que su conducta esté a la altura de los títulos académicos que han obtenido. No hay nada grande en obtener buenas calificaciones, asegúrense de no atraer malos comentarios. En el sistema de educación moderna, se considera que un estudiante pasa si ha obtenido tan solo el 35% de las calificaciones. ¿Qué hay del 65% restante? Si una persona completa sólo el 35% de las 100 tareas que le fueron asignadas, ¿puede considerársela exitosa? Debe obtenerse el 100% de las calificaciones. Esa es la verdadera educación.

Obtener buenas calificaciones no es el objetivo de la educación. La educación es para ampliar la mente. La educación y el discernimiento deben ir de la mano. La prosperidad de la nación depende del progreso que hagan en el campo de la educación.

El futuro de la nación depende de los estudiantes.

Los valores morales y éticos han sido restringidos sólo a los libros.

El corazón se ha vuelto una morada de malas cualidades.

Las acciones se han vuelto completamente egocéntricas.

Éste es el progreso de la educación moderna.

(Poema telugu)

La educación adquirida debería traducirse en acción. Cuando ustedes ponen su conocimiento en práctica, sólo entonces se vuelven personas ideales.

¡Estudiantes! Como les he dicho en repetidas ocasiones, el conocimiento puede ser clasificado en cinco categorías: conocimiento libresco, conocimiento superficial, conocimiento general, conocimiento con discernimiento y conocimiento práctico. El conocimiento general y el sentido común son muy esenciales.

Ustedes deben establecer un ideal haciendo uso del conocimiento práctico y siguiendo cuatro máximas: La primera es ‘Sigan al Maestro’. ¿Quién es su maestro? La conciencia es su maestro. La segunda es ‘Enfrenten al demonio’. La tercera es ‘Luchen hasta el final’. La cuarta es ‘Terminen el juego’. Jueguen el juego de la vida con el verdadero espíritu de ética deportiva.

Los estudiantes carecen de confianza en sí mismos. La co
nfianza en el Ser es muy esencial. La falta de confianza en el Ser conduce a la depresión. Hoy el 90% de las personas padecen de depresión. La depresión conducirá a la debilidad mental. “Na avamatma balahinena labhyah” (Si tienen confianza en el Ser, jamás tendrán debilidad mental.

Presten servicio a otros hasta su último aliento

Bharat les ha proporcionado una gran riqueza a ustedes. ¿Cuál es esta riqueza? Es el espíritu de sacrificio, que puede desarrollarse mediante el servicio a la sociedad. No malgasten el tiempo. “Karmanubandini manuyshyaloke” (la sociedad humana está atada a la acción). “Sariramadyam khalu dharma sadhanam” (el cuerpo les es otorgado para que lleven a cabo acciones rectas, no para comer, beber y divertirse). Presten servicio a otros hasta su último aliento. La esencia de los 18 Puranas puede resumirse en una frase: “Paropakarah punyaya papaya arapidanam” (Ayuden siempre; no hieran jamás). Establezcan un ideal que sea útil y agradable para todos.

La educación es para la vida y no para ganarse la vida

¡Estudiantes! “Jantunam narajanma durlabham” (el nacimiento humano es el más raro de todos los nacimientos). La vida humana debería ser una vida de carácter, buenas acciones y buenas cualidades. Debería estar dedicada al servicio de la sociedad, no a amasar riquezas. La educación es para la vida y no para ganarse la vida. Uno no necesita esforzarse por obtener dinero. Si la educación es utilizada correctamente, el dinero vendrá por sí solo. Hoy las instituciones educativas se han vuelto centros de negocios.

El dinero se ha vuelto nuestro Dios.

El orgullo se ha vuelto nuestro credo.

El egoísmo ocupa el sitio supremo en las mentes de los hombres.

El egocentrismo se ha vuelto nuestra moda.

La codicia se ha vuelto nuestra belleza.

El Dharma ha desaparecido.

La compasión ha declinado completamente.

La moralidad se ha perdido para siempre:

La hipocresía se ha vuelto la luz de nuestra vida.

El amor y la bondad yacen enfermos.

La educación moderna ha cegado a los hombres con lujuria.

La vida se ha vuelto una carga.

Las mentes han errado el camino.

No se demoren más, porque la demora es desastrosa.

Fusionen la moralidad con la educación en dulce armonía.

Vivan a la altura de su reputación como hijos de Bharat.

(Poema telugu)

Los valores morales deberían ser la corriente subyacente en cada acción del hombre. Sólo cuando tengan valores morales y éticos merecerán ser llamados hijos de Bharat.

¡Encarnaciones del Amor! “Loka samasta sukhino bhavantu” (Que todo el mundo sea feliz) ha sido el lema de Bharat desde la antigüedad. Resuélvanse a revivir y rejuvenecer la gloria prístina de Bharat. Propaguen estos nobles ideales en cada aldea, cada calle y cada casa. Observen la unidad en cada actividad que emprendan. Crean en la máxima “La Hermandad del hombre y la Paternidad de Dios”.

No sientan celos de nadie. Los celos son una enfermedad incurable. La alabanza y la crítica son inevitables para el hombre. Sólo el árbol que da frutos recibe pedradas. Del mismo modo, sólo los buenos enfrentan problemas. No le asignen importancia a estas pruebas y tribulaciones.

Un árbol da la bienvenida a las pedradas porque es consciente del hecho de que la gente ha reconocido su valor. Del mismo modo, el hombre no debería sentirse abatido cuando es criticado. Traten a las dualidades como el dolor y el placer con ecuanimidad. Desarrollen esta tolerancia. La divinidad florece en aquellos que poseen tal actitud sagrada.

Todos son encarnaciones de Dios. Krishna declaró: “Mamaivamso jivaloke jivabhuta Sanatanah” (Todos son chispas de Mi divinidad). No se consideren meros mortales. Tengan fe firme en que son divinos. Sólo entonces serán capaces de trabajar para la emancipación de este país, y el mismo será devuelto al nivel de maestro del resto del mundo.

La educación es la misma forma de Dios

El vice-decano citó del Taittiriya Upanishad: “Matrudevo bhava, Pitrudevo bhava, Acharyadevo bhava, Atitidevo bhava” (Veneren a su madre, a su padre, a su preceptor y a su huésped como a Dios). Ésta fue la enseñada dada a los estudiantes en el momento que dejaban los portales del Gurukul (antigua escuela ermita) en la antigüedad. Este acto de bendición se denomina hoy Convocación.

La educación es la misma forma de Dios. La palabra “educación” se originó de la palabra raíz “educare”, que significa “extraer” o “sacar”. Educare tiene dos aspectos: aquel que se relaciona con la cabeza y aquel que se relaciona con el corazón. Aquel que emerge de la cabeza es pravritti (externo); aquel que emerge del corazón es nivritti (interno).

A menos que la cabeza esté vacía (libre de maldad) no puede ser llenada con lo bueno. La educación moderna se relaciona con la cabeza, pero la verdadera educación se relaciona con el corazón. Las cualidades sagradas como la compasión, la verdad, la tolerancia y el amor se originan en el corazón.

He aquí un pequeño ejemplo. Las características físicas como la altura, el peso y la complexión pueden ser vistas con los ojos, mientras que hay innumerables cualidades como la compasión, la verdad y el amor que no son visibles. El mero hecho de familiarizarse con las características físicas de un individuo no lo hace a uno consciente de su verdadera personalidad.

La esencia de Bharatiya vidya (el conocimiento bharatiya)

Los logros científicos de Hiranyakasipu superaban ampliamente los de los científicos modernos. Él incluso pudo llegar a la Estrella Polar, mientras que los científicos modernos han viajado sólo hasta la luna. Prahlada le advirtió a su padre, Hiranyakasipu: “¡Oh! Padre, tú has conquistado todos los mundos pero no tus sentidos. Churchill, el primer ministro de Inglaterra, expresó el mismo sentimiento: “El hombre lo ha conquistado todo, pero no se ha conquistado a sí mismo”. Cuando un occidental le preguntó a Gandhi por qué estaba de un humor pensativo, Gandhi respondió que estaba reflexionando acerca del sistema educativo moderno, que estaba volviendo al hombre un ser de corazón duro.

La educación debería llenar el corazón de uno de amor y compasión. Dos partes de hidrógeno y una parte de oxígeno se juntan y forman el agua. Todos tienen igual derecho al agua. Hoy, todos luchan por sus derechos, ¿pero qué hay de las responsabilidades?

¡Estudiantes! No necesitan luchar por sus derechos. Cumplan con sus responsabilidades y los derechos les seguirán. Cumplan con su deber. El deber es Dios; el trabajo es adoración.

Educación no significa aprender “Titila, titila, estrellita, me pregunto qué eres” (N. de la t.: Referencia a una canción infantil inglesa, “Twinkle, twinkle little star, how I wonder what you are”.) Todo esto es educación artificial. La verdadera bharatiya vidya es la que promueve la espiritualidad y los valores humanos.

Nuestro instituto está basado en el sacrificio

¡Estudiantes! Propaguen los ideales de la verdadera educación en los cuatro puntos cardinales del mundo. Sacrifíquenlo todo por el bien de la verdad y transiten esta senda sagrada. La Verdad es Dios; el Amor es Dios; vivan en Amor; vivan en la Verdad. Asimilen estos principios. Una vez que estén en la senda del amor y la verdad, ganarán toda la riqueza y la sabiduría. Sean firmes, no vacilen.

Los estudiantes de nuestras instituciones viven a la altura de estos ideales y le traen un buen nombre al instituto. No hay institución comparable con nuestra institución en este país. Los negocios han asumido la dirección de la educación desde el jardín de infantes hasta el curso de postgrado. Sin embargo, nuestro instituto está basado en el sacrificio. Cultiven esta sagrada cualidad del sacrificio. Ofrezcan educación a sus semejantes en forma gratuita.

Los Vedas declaran: “Na karmana, na prajaya, danena tyagenaike amrutatwa manasuh” (La inmortalidad pued
e alcanzarse sólo a través del sacrificio y no mediante la riqueza, la progenie o la acción). Estén preparados para el sacrificio. El verdadero yoga reside en el sacrificio.

En primer y principal lugar, hagan felices a sus padres. Hagan felices a todos y sean un ideal. Los Vedas declaran:

Sahanavavatu, sahana bhunaktu,

Sahaviryam Karavavahai

Tejaswi navadhitamastu

Maa Vidhvisavahai.

¡Que el Señor nos proteja y nos nutra!

¡Que crezcamos en inteligencia y valor trabajando juntos!

¡Que vivamos en amistad sin ningún conflicto!

Deseo que practiquen y propaguen estos sagrados ideales. Bendiciéndolos, doy por terminado este discurso.

Traduccion Mercedes Wesley