Discursos dados por Sai Baba
{SB 20} (31 discursos 1987)
Nota del Editor
Nota del Editor La Serie de “Mensajes de Sathya Sai” es, de acuerdo con el difunto profesor N. Kasturi, traductor y recopilador original, “un fragante ramillete de flores que nunca se marchitan ni mueren”. Estos discursos fueron pronunciados por Swami durante las pasadas décadas debido a su profunda compasión por los buscadores de la Verdad. Los discursos de este volumen corresponden al año 1987 y no han sido publicados en forma de libro hasta ahora. El Volumen XVI, que abarca el año 1983, es el primero de la nueva serie. Se añadirán nuevos volúmenes, uno por cada año, para los discursos ofrecidos después de 1983. Las palabras en sánscrito, sin su traducción en la mayoría de los casos, estaban causando gran confusión a los lectores, especialmente a los extranjeros no familiarizados con ese idioma. Se ha intentado facilitar la lectura reemplazando las palabras sánscritas con equivalentes en español siempre que no afecten la expresión original de Baba. Se dejan las palabras en sánscrito cuando se considera necesario preservar la esencia de la expresión original de Baba y cuando los vocablos equivalentes quizá no le hagan total justicia a una frase en un determinado contexto. Sin embargo, en cada caso se ofrecen también los equivalentes en español. Algunas palabras sánscritas comúnmente usadas o que se repiten muy a menudo han sido mantenidas sin su traducción al español para conservar el sabor original de los discursos de Baba. Además, se ha adoptado una transliteración fonética para todas los términos sánscritos (en itálicas) para que los lectores no familiarizados con estas palabras conozcan su pronunciación correcta. En todas las ediciones se agrega un glosario que brinda una explicación detallada de las palabras sánscritas más importantes para beneficio de los lectores que puedan estar interesados en la religión y la filosofía védicas. Se espera que este ayude a que los devotos comprendan más claramente los temas de los discursos de Baba, que abarcan un amplio espectro de la filosofía védica. Los volúmenes de los discursos se publican en un formato más grande, tamaño medio octavo, para que puedan acompañar otros libros en las bibliotecas privadas. Se ha elegido una composición tipográfica computarizada, con una letra de mayor tamaño y más legible, y con más espacio entre líneas para una lectura más cómoda, especialmente en el caso de las personas mayores. Los párrafos muy largos se han dividido, y se han agregado subtítulos apropiados en cada página, para evitar la monotonía y hacer placentera la lectura. Además, se utiliza un papel de más calidad, una mejor encuadernación, una sobrecubierta con nuevos diseños e impresión de contraste y tapa plastificada para que el volumen se conserve mejor y por más tiempo en los estantes. Se espera que los libros revisados y ampliados de la Serie “Mensajes de Sathya Sai” hasta el Volumen XV, y los nuevos desde el Volumen XVI en adelante, sean de gran beneficio para aquellos que encaran con seriedad la búsqueda espiritual. Nuestro sincero agradecimiento al Sr. V. S. Krishnamurty, quien recopiló los discursos, al Sr. G. V. Subba Rao, quien los editó, y a la Sra. Sandya Varma, directora creativa de Fountain Head Communications Ltd., por el diseño de la cubierta. Han nacido para servir. Director Sri Sathya Sai Books and Publications Trust Prashanti Nilayam (India) |