Discursos dados por Sai Baba – 07. 19/03/84 Los exámenes: entonces y ahora

Discursos dados por Sai Baba

{SB 17} (31 discursos 1984)

07. 19/03/84 Los exámenes: entonces y ahora

( Impreso en castellano en Mensajes de Sathya Sai, Tomo 17 cap. 7 )

Los exámenes: entonces y ahora

19 de Marzo de 1984

Para cada hombre el desarrollo de su personalidad es un deber primordial. La palabra sánscrita para personalidad es ’pourusham’ (la transliteración correcta en sánscrito es ‘paurusham’. N. de la T.) que significa vitalidad y heroísmo. Esto no se encuentra en todos. Se revela sólo en personas destacadas que han dejado una marca en la historia. El Râmâyana, que es el libro de texto sobre la rectitud (dharma) para los hindúes, describe la personalidad de Rama como el producto del carácter, moralidad y adhesión a la verdad. El emperador Ashoka fue otra gran personalidad en la historia.

Un verdadero individuo es uno que manifiesta la divinidad que está dentro de él. La palabra ‘persona’ era usada en latín para describir el personaje en una obra. Luego se usó en el idioma inglés para describir una persona de descendencia divina. Se deriva de la palabra sánscrita ‘purusha’, que describe el origen divino del individuo. De allí que el fin primordial de la educación debe ser el de hacer que el individuo desarrolle su personalidad por medio de la práctica de disciplinas espirituales y morales. La educación es así un proceso por medio del cual el hombre es llevado a su más alto estado. La falta de infundir la educación con un contenido ético es la responsable por la futilidad de la educación de hoy en día.

Los exámenes en los días remotos eran pruebas de moralidad

En los tiempos remotos, los exámenes se realizaban no como una imposición a los estudiantes sino para el desarrollo y protección de su personalidad. Los exámenes de hoy se han vuelto una clase de castigo para los estudiantes. Los exámenes, al contrario de hoy, que son primordialmente pruebas de memoria, en tiempos antiguos eran pruebas de moralidad. El crecimiento de las instituciones educativas de hoy es más un índice de una creciente enfermedad que un medio para adiestrar la gente a resolver sus problemas. En todas partes hay problemas, violencia y confusión, la mayor parte causada por personas educadas. Los atracos, raptos, saqueos y otros actos antisociales son llevados a cabo mayormente por personas educadas. Las personas educadas se están comportando de manera inapropiada debido a la ausencia de carácter y de moralidad en la educación. La educación inapropiada resulta en un gran daño para toda la nación.

Hay un árbol colmador de deseos en el templo del corazón; ese árbol está rodeado de malezas. A menos que las malas hierbas sean removidas, el árbol colmador de deseos no podrá ser visto. Ese árbol colmador de deseos es un sistema apropiado de educación moral. Si las malezas que han crecido alrededor del árbol no son removidas, el sistema educativo no crecerá apropiadamente y no producirá buenos frutos.

En la preparación de las preguntas para los exámenes, los maestros deben observar ciertas reglas. Las preguntas deben relacionarse con lo que les ha sido enseñado a los estudiantes. A menudo las preguntas no tienen relación alguna con lo que se les ha enseñado o con el programa establecido. Esto resulta en mal comportamiento por parte de los estudiantes. El examinador debe también conocer las respuestas para las preguntas que él prepara. Hace poco una cuestión relativa a una lista de preguntas para un examen médico llegó hasta la Corte Suprema. Los maestros a menudo no completan el programa de estudio dentro del período establecido.

Hoy en día no hay enseñanza correcta

La enseñanza se ha vuelto un proceso de transmisión de cabeza a cabeza. Los maestros enseñan con la cabeza y los estudiantes los escuchan con la cabeza. Los estudiantes van al salón de examen con una carga de información en la cabeza, la vacían en las hojas de examen y regresan a casa con la cabeza vacía. Esta clase de estudiantes pueden obtener grados, pero ¿qué de bueno llevarán estos jóvenes a la gente a su alrededor? Una verdadera enseñanza va derecho al corazón y se imprime permanentemente en los corazones de los estudiantes.

Al preparar a los estudiantes meramente para responder a ciertas preguntas en los exámenes se les induce a concentrarse sólo en porciones de un tema y no en el tema como un todo. Se necesita un enfoque interdisciplinario para que la conexión entre un tema y otro sea bien comprendida.

Los maestros deben considerar su profesión como una en la cual no sólo enseñan sino también continuamente aprenden cada vez más acerca del tema con el cual tratan. Debe ser como la batería de un carro que se va cargando cuando el carro está andando.

Los profesores universitarios, especialmente los que sirven en el Instituto Sathya Sai, deben tener en mente ciertas obligaciones importantes. La principal entre ellas es evitar involucrarse en política. Un gran líder nacional como Bala Gangadhar Tilak, quien jugó un papel clave en la lucha nacional, era maestro de un liceo en Puna. Cuando se le preguntó qué posición ministerial quisiera él tener cuando la India estuviera libre, él contestó que él continuaría como maestro y no buscaría ningún cargo ministerial. El adiestramiento apropiado para los jóvenes que pudieran llegar a ser futuros ministros era, en su punto de vista, un trabajo más importante que el ser un ministro él mismo. Esto mostró el espíritu de sacrificio de Tilak y su devoción al interés nacional.

Discurso de Baba como Rector del Instituto Sathya de

Educación Superior, al inaugurar los Talleres de

Cinco Días sobre Reforma de los Exámenes,

patrocinado conjuntamente por la Asociación de Universidades

Indias, Nueva Delhi y el Instituto Sathya Sai -en el Campus del

Instituto, Prashanti Nilayamn, 19 marzo 1984

Dios es omnipresente; Él es inmanente en cada ser por igual.

Así, el hombre debe visualizarLo tanto en sí mismo como en otros.

Es como decir, ver sólo a Dios en todos. Así, ¿cómo podría dañar a otro o temer que otros le hagan daño? Ésta es la base del ideal indio de la no violencia (ahimsa).

Shri Sathya Sai