Discursos dados por Sai Baba – 08. 03/03/92 Purifiquen al mundo mediante Sankirtana

Discursos dados por Sai Baba

{SB 25} (39 discursos 1992)

08. 03/03/92 Purifiquen al mundo mediante Sankirtana

( Impreso en castellano en Mensajes de Sathya Sai, Tomo 25 cap. 8 )

Purifiquen al mundo mediante Sankirtana

3 de Marzo de 1992

No hay era como la Era de Kali, ninguna en absoluto, en la cual, por la mera meditación en el nombre del Señor, se alcanza la Meta Suprema. ¡Oh, Bendito! Hasta un multimillonario tiene que contentarse con vestimenta y alimento ordinarios.
No puede vivir en base a una dieta de oro.
Cuando el Tiempo no es propicio, una vara puede convertirse en serpiente; mientras que, cuando es favorable, el polvo puede volverse oro.
La rueda del Tiempo puede convertir a un erudito en un bruto, un hombre bruto puede convertirse en un santo, y un hombre rico puede volverse, en un instante, un juguete en manos de la Diosa de la Pobreza.
Cualesquiera sean tus plegarias, no podrás obtener lo que no estás destinado a obtener.
No abrigues, oh, joven, ningún deseo.
Lleva en cambio una vida noble con inteligencia.
¿Qué más puedo decirles, buenas personas reunidas aquí?
¡Encarnaciones del Amor Divino! “Samyak-kirtanam Sankirtanam”.
(“El canto comunitario de bhajans es el mejor de los bhajans”).
Hay una gran diferencia entre Kirtanam y Sankirtanam.
Kirtanam es un asunto individual. Es el canto de un individuo para que se cumplan sus plegarias. Sankirtanam aspira al bienestar del universo entero. También se lo llama Samajika bhajans (“canto comunitario”). Esta forma de cantar bhajans fue iniciada por primera vez por Guru Nanak, el fundador del sikhismo.
Sankirtana aspira a demostrar la unidad en la diversidad.
Cuando todos los participantes se reúnen para cantar al unísono, eso se llama Sankirtana.
Cuatro clases de Sankirtana Existen cuatro clases de Sankirtana: Una es Guna sankirtana; la segunda, Lila sankirtana; la tercera, Bhava sankirtana; la cuarta, Nama sankirtana.
Guna sankirtana se aplica a la clase de bhajan en que el devoto recita las cualidades auspiciosas de la Divinidad, experimenta la unidad con Dios y desarrolla cualidades Divinas. Tyagaraja recurrió a esta clase de canto. En uno de sus kirtanas, él exclamó: “¡Oh, Señor! Tú estás más allá de todas las palabras.
¿Acaso pueden incluso Brahma u otros Dioses alabar tus gloriosas hazañas? Estoy esperando Tu gracia. Escucha mis súplicas.
Tú le devolviste al preceptor el hijo que el Señor de la Muerte le había quitado. Tú conquistaste al Dios del Amor. Tú liberaste de la prisión a Vasudeva y a Devaki. Tú protegiste a Draupadi cuando ella recurrió a Ti, desesperada. Tú fuiste el guardián de los Pandavas. Tú aliviaste a Kuchela de su pobreza.
Tú salvaste a 16.000 doncellas del sometimiento”. De este modo, Tyagaraja narró las grandes cualidades de Dios en sus canciones.
Gita Govindam es una forma de Lila Sankirtana Lila sankirtana se refiere al disfrute, por parte del devoto, del sagrado juego de la danza y el canto extáticos de la Divinidad, totalmente absorto en ellos. Esto es ejemplificado por el Gita Govindam de Jayadeva.
Bhava sankirtana: Solo Radha lo ilustra. Ella expresa sus diferentes sentimientos hacia Dios y se identifica con lo Divino en cada forma de devoción. Expresó su devoción en las cinco formas de Shanta (serenidad), Sakhya (amistad), Vatsalya (amor eterno), Anuraga (afecto) y Madhura (dulzura). Radha y Mira fueron exponentes de Bhava sankirtana.
Nama sankirtana: Chaitanya fue el exponente de esta forma de kirtana. “Todos los nombres son Tuyos. No hay nada en este cosmos que no lleve la marca de Tu nombre o forma”. “Sarvarupa Dharam Shantam Sarvanamadharam Shivam Satchidananda rupam Advaitam Sathyam Shivam Sundaram” (Swami cantó este sloka). Chaitanya se deleitaba cantando el nombre del Señor como una representación de todo lo que era hermoso y glorioso en el universo.
Mientras que en cada uno de los eones anteriores los devotos adoptaron una u otra forma de cantar las glorias, gracias a su suprema buena fortuna los residentes de Prashanti Nilayam disfrutan de las cuatro formas de sankirtana. Los bhajans cantados aquí son una combinación de las cuatro formas de sankirtana.
El significado de Namalikhitam Hay incluso otra forma especial de glorificar el nombre del Señor:
Namalikhitam (escribir el Nombre del Señor). Sumirse mentalmente en la contemplación del nombre del Señor, pronunciándolo con la boca y escribiéndolo con la mano, sirve para realizar Trikarana Suddhi (purificar la mente, el habla y la acción).
El nombre del Señor ha sido glorificado de diferentes formas en todo el mundo. Jayadeva fue alguien que disfrutó siempre de las lilas (juegos) de la Divinidad, experimentó la presencia de lo Divino dentro de sí, dedicó cada una de sus actividades cotidianas al disfrute de los juegos de la Divinidad, sintió que no necesitaba nada salvo el amor de Dios, fundió su amor en el Amor Divino y se convirtió así en la misma encarnación del Amor Divino.
Como las personas no comprendieron el significado espiritual de sus kirtanas, no entendieron lo que significan las Ashtapadhis (octavas) de Jayadeva.
Hanuman, después de completar su misión en Lanka, se acercó a Sita para recibir sus bendiciones antes de regresar con Rama. En ese momento, la Madre Sita bendijo a Hanuman de este modo: “¡Hanuman! Tú estás lleno de valentía, inteligencia y fortaleza. Que jamás envejezcas”. Esto no alegró a Hanuman.
Al notar su decepción, Sita lo bendijo nuevamente: “Que vivas como un inmortal”. Ni siquiera esto complació a Hanuman.
Sita entonces lo bendijo nuevamente: “¡Hanuman! ¡Tú estás lleno de virtudes! Que los habitantes de los tres mundos alaben tus cualidades”. Hanuman se sintió turbado e inclinó la cabeza como si lo avergonzara oír cómo ella lo elogiaba. Al observar las reacciones de Hanuman, Sita finalmente lo bendijo así: “¡Que Sri Rama te ame siempre!”. En el instante en que Hanuman oyó estas palabras, se sintió extasiado. “Esto era todo lo que yo quería”, declaró. “Debo ser digno del amor de Rama. Una vida sin el amor de Rama es un completo desperdicio. Es una muerte en vida. Lo único que yo deseo es el amor de Rama”.
Hanuman era un experto en música. No había nadie que pudiera superarlo en el canto. Ni siquiera Narada y Tumbura podían ganarle. Semejante cantor continuó cantando siempre el nombre de Rama.
El canto devocional es un flujo de amor hacia Dios ¿Cuál es, entonces, la esencia del Sankirtana? Su propósito esencial es obtener el amor de Dios. El devoto debería sumirse en el canto, combinando la propia voz, el tono, el sentimiento y el ritmo, al compás apropiado de la canción.
Armonizando el sentimiento con la devoción y el Amor, las sagradas palabras de la canción deben ser un flujo de amor hacia Dios. Solamente eso es canto devocional.
Si se canta la canción sin comprender el significado de las palabras y sin ningún sentimiento interno o amor genuino por Dios, se trata de una interpretación mecánica. Bhava (el sentimiento), Raga (la melodía) y Tala (el ritmo) son esenciales para el canto apropiado. Incluso el nombre “Bharat” significa la combinación de estos tres elementos (Bha-Ra-Ta). En cada acción de la vida cotidiana, debería cumplirse con la combinación de estos tres elementos. Esta regla puede aplicarse incluso a los estudios. Bhava, en relación con el estudio de un tema, significa comprender el tema completamente. Raga implica cultivar amor por el tema, y Tala significa expresar con coherencia y claridad el conocimiento que uno posee.
Comprendan el significado de las canciones al cantarlas Al interpretar las canciones de Tyagaraja, el hecho de no fijarse en el significado de las palabras ha tenido extraños resultados.
Las canciones de Tyagaraja están en telugu. Los músicos tamiles, que son expertos en música, al interpretar las canciones de Tyagaraja, a menudo mutilan las palabras y les quitan su sentido. En una de sus canciones, Tyagaraja cantó:
“¿Ne pogadakunte nikemi kodhavu Rama?” (“Si yo no te alabo, ¿Tú qué pierdes, oh, Rama?”). Un músico tamil cantó la canción de tal forma que el significado fue: “Si yo como pakodas, ¿qué pierdes tú?”. Es esencial asegurar que el significado de las palabras, el sentimiento del compositor y la melodía se destaquen en la interpretación de las canciones durante Nagarsankirtan y los bhajans. Cuando uno no comprende el significado de las palabras, debería inquirir el significado a aquellos que lo conocen.
¡Encarnaciones del Amor Divino! Consideren al canto comunitario como un ejercicio devocional sagrado. Incluso si no tienen aptitudes para la música, pronuncien los nombres del Señor con sentimiento y amor.
No hay mejor forma de alcanzar la realización de Dios en el Kali Yuga que cantar los nombres del Señor. Los métodos prescriptos para realizar a Dios son: Dhyana (la meditación) en el Krita Yuga, Yajna (el sacrificio) en el Treta Yuga, Archana (la adoración de ídolos) en el Dvapara Yuga y Nama sankirtana (recitar el nombre del Señor) en el Kali Yuga.
Recordar el Nombre es la panacea. Cuando el nombre se canta como una canción adaptada a la música, eso deleita el corazón inmensamente. Muchos pandits recitan los nombres como slokas (versos). Ellos no sienten el intenso anhelo expresado en las estrofas. Algunos actores son capaces de pronunciar las palabras de manera fuerte y clara, pero sin un sentimiento profundo. Sin embargo, cuando los nombres se cantan melodiosamente, deleitan los corazones de los cantantes y de los oyentes. Hasta los agnósticos y los no creyentes inclinan la cabeza en señal de apreciación cuando escuchan la música devocional.
Una canción cantada melodiosamente toca las cuerdas del corazón La letra de una canción puede expresarse de un modo prosaico que no guste al oyente. Sin embargo, cuando se la canta melodiosamente, como en la canción “¡Rama! Nannu Kapadu” (“¡Rama! Sálvame”), ella toca las cuerdas del corazón. (Swami cantó la canción para demostrar su encanto). La canción posee esa dulzura cuando se la interpreta melodiosamente.
Todos, sean versados en música o no, deberían escuchar con atención al cantante y tratar de repetir las palabras de la canción con sentimiento.
Algunas personas que asisten a los bhajans ni siquiera mueven los labios. Podrán decir que están cantando las canciones mentalmente, por dentro, pero eso no es correcto. Si ustedes albergan un sentimiento devocional, este debería ser expresado por la lengua al participar en el bhajan. Solo entonces puede llamarse Sankirtana: cantar al unísono con otros. Deben cantar los nombres en voz alta, a viva voz, hasta donde la voz pueda alcanzar. Solo entonces la Divinidad responderá a pleno y derramará Su gracia. Nadie acudirá al rescate de un hombre que se ahoga, si sus gritos son débiles. Solo cuando grite a voz en cuello, sus gritos serán escuchados y la gente correrá a salvarlo.
Sankirtana significa cantar con entrega y fervor.
Todos deberían comprender que cada miembro y cada órgano del cuerpo le ha sido dado al hombre para que lo utilice con un propósito sagrado: la lengua, para pronunciar el nombre del Señor; las manos, para ofrecer adoración; los pies, para ir al templo, y así sucesivamente. Estos órganos no deberían usarse para propósitos frívolos e impíos. Santificando cada uno de los órganos sensoriales, el hombre debería purificar la mente y dedicarse a la contemplación de Dios.
La única forma de purificar el mundo contaminado ¡Encarnaciones del Amor Divino! No es posible describir la dulzura y el carácter sagrado del nombre del Señor. La intensidad de la devoción con que canten el nombre del Señor les proporcionará beneficios en igual medida y les otorgará dicha. Todos deberían esforzarse por cantar los nombres al unísono.
Hoy, los cinco elementos del mundo –espacio, aire, fuego, agua y tierra– están contaminados. No se puede encontrar agua pura o aire puro. Los sonidos que se oyen son impuros. La tierra está contaminada. El Kali Yuga se ha vuelto Kalmasha Yuga (la era de la impureza). La única forma de purificarlo todo es cantar los nombres del Señor.
Ahora las personas pasan la mayor parte del tiempo mirando televisión y pantallas de video. ¿Es acaso una sorpresa que los niños nacidos en estas circunstancias sean productos de la televisión? Se portan como actores desde la niñez. Les gustan los trucos y los ardides. Solo los padres tienen la culpa. En la Antigüedad, cuando una mujer estaba encinta, ella solía escuchar historias acerca de Prahlada, Sathyavan y otros personajes nobles. El niño en el vientre recibía la influencia de estas historias.
La atmósfera se purifica con el canto del Nombre Divino Experimentos realizados en Rusia y otros países han demostrado la relación que existe entre el alimento que uno consume y la actitud mental. Se descubrió, por ejemplo, que un niño alimentado con jugo de manzana mientras crecía en el vientre materno, mostraba afición por las manzanas después del nacimiento.
La recitación de los nombres del Señor ayudará a purificar la atmósfera debido a que el aire absorberá las sagradas ondas sonoras. El poder de las ondas sonoras es evidente por la forma en que las ondas de radio se transmiten y se reciben a grandes distancias. La atmósfera que ha sido contaminada por ondas sonoras impuras puede ser purificada cantando el Nombre Divino.
Del mismo modo, los pensamientos sagrados y las palabras y las acciones puras purificarán otros elementos contaminados.
No hay mejor agente purificador que este. Se están gastando millones para purificar el agua del Ganges. ¿De qué sirve esa tarea si el Ganges aún se contamina con la descarga de aguas de drenaje? Primero, hay que evitar el flujo de efluentes sucios hacia el Ganges.
Asimismo, deben apartarse los malos pensamientos que surgen en la mente y debe llenársela de pensamientos puros y sagrados, recitando el Nombre Divino.
Todos los que participan de los bhajans deben cantar el nombre del Señor, contribuyendo así a purificar la atmósfera y promover el bienestar de la nación.
Discurso pronunciado en el Auditorio Purnachandra, el 3-3-1992.
Deben ver, oír, estudiar, observar, experimentar y reflexionar; solo entonces podrán comprenderme.
Aprenderán que Yo soy Amor (Prema); que Yo doy solo una cosa, Bienaventuranza (Ananda), a través del Amor. Mi tarea es otorgar consuelo, valor y Paz (Shanti). Es decir, Mis características son las antiguas, las auténticas; solamente la forma manifestada es nueva.
BABA