Discursos dados por Sai Baba – 10. 21/03/67 La llave que los sabios han ganado

Discursos dados por Sai Baba

{SB 07} (41 de 48 discursos 1967)

10. 21/03/67 La llave que los sabios han ganado

( Impreso en castellano en Mensajes de Sathya Sai, Tomo 05 cap. 62 )

La llave que los sabios han ganado

21 de Marzo de 1967

Estadio Bardar Patel, Bombay

Lo mismo que el elefante que una vez fue líder de la manada se deja agarrar y domar para arrastrar maderos en la misma selva donde una vez reinó, olvidando su fuerza y su grandeza, Bharat ha olvidado su supremacía y riqueza en los logros espirituales. ¡Está arrastrando maderos materiales y sintiéndose muy satisfecha cuan do obtiene sustento y esclavitud! El hombre debería ser como el tigre, que se niega a comer hierba aun en el extremo de la inanición.

Hay ciertas cosas que el hombre debe negarse a hacer, aun ante la peor provocación o la más atrayente tentación. Sólo entonces podrá merecer el nombre de humano. En esta tierra donde la renunciación y el servicio a los demás fueron proclamados como los senderos gemelos hacia la plenitud, las terribles enfermedades de la codicia y el egoísmo se han ido expandiendo en años recientes.

Es una tragedia para toda la comunidad humana.

Estoy haciendo énfasis en esto hoy porque veo que esta gran asamblea está compuesta en su mayoría de estudiantes de los niveles medio y superior. Esas enfermedades están afectando a la juventud de esta tierra. Los jóvenes son la base misma de la nación.

Por lo tanto, deben crecer en una atmósfera de reverencia y humildad, no en el invernadero de la pasión y la facción; los mayores deben crear esa atmósfera en sus hogares, en las aldeas, en los clubes, en los cuerpos cívicos, en las legislaturas, en todos los campos de la vida pública. Los jóvenes tratan de comportarse como sus mayores desde muy temprano; por eso los mayores deben ser buenos ejem plos para ellos.

Aquellos que redactan los textos y planes de estudio para las escuelas deben estar llenos de reverencia por nuestra cultura nacional, que es en realidad cultura internacional pura. Sólo entonces podrán nuestros estudiantes volverse verdaderos hijos e hijas de la India. Ésta es la responsabilidad de los legisladores y de los gobernantes, algunos de los cuales están en este mismo estrado. Por eso les estoy diciendo esto.

Ahora los estudiantes han empezado a cuestionar, muy en contra de la cultura de la India, la existencia misma de Dios, la necesidad misma de moralidad y hasta el valor del sacrificio y el servicio.

Éste es el efecto combinado del hogar, la escuela, la sociedad y el gobierno. Si esto es superado, los jóvenes de esta tierra podrán elevarla a grandes alturas en los años venideros.

Un carácter virtuoso es la lámpara que ilumina el camino hacia la paz y la alegría. Ésa es la enseñanza de sabios que se preocupaban por el bienestar de la humanidad y soportaron los rigores del as cetismo para descubrir la llave. Las enseñanzas de estos antiguos buscadores atrajeron el respeto de hombres como Dara Shukoh, el hermano de Aurangzeb, así como de mujeres como su hermana, la Begum Zebunisa. Dara hizo traducir los Upanishads al persa; los adoraba como la más alta sabiduría. Zebunisa era también una fervorosa estudiante de la misma cultura. Un día, cuando su sirvien ta sostenía el espejo ante ella para que se peinara después de su baño, éste se le escapó y se rompió. La sirviente estaba mortalmente asustada y temblaba de temor a la ira de su ama, pero la princesa la consoló diciendo: «¿Por qué preocuparse por lo que le pasa al espejo? El mismo cuerpo para el cual todos estos artículos están destinados está sujeto a dañarse y destruirse». Como un pájaro que ve un trozo de carne en la distancia, pero no ve la red extendida encima para atraparlo, el hombre también ve sólo los encantos de los objetos materiales; no se da cuenta de los enredos que causan. El hombre trata de delinear los cráteres, cañones y volcanes de la luna, pero ignora los cráteres de su propio corazón; ¿cómo podrá entonces adquirir la paz? El hombre se somete a tremendas dificultades para cuidar su riqueza pero no gasta una pizca de energía para cuidar su conciencia interna.

Ustedes dicen: «Ver es creer, creeré en Dios sólo si lo veo»; pero, ¿pueden verse u oírse o tocarse o probarse todas las cosas por verdaderas que parezcan? ¿Es el ojo el que ve? Su ojo puede estar abierto y dirigido en cierta dirección, pero si su mente está vagando por otra parte, no se darán cuenta de nada más. Ven las cosas sólo a través de la iluminación del Atma, aman sólo porque el Atma es amor, conocen sólo porque el Atma es conocimiento, tienen paz porque el Atma es la fuente y el depósito de la paz. El sutil efecto de los mantras o fórmulas místicas mencionados en los Vedas no puede ser visto ni oído por los sentidos; debe ser experimentado en y a través de la conciencia interna, el Antahkarana.

El sonido de estos mantras tiene el poder de transformar los impulsos y tendencias. La palabra mantra significa “aquello que salva cuando gira en la mente”. Dejen que el mantra dé siempre vueltas en su mente; esto mantendrá alejados las habladurías, la conversación sin objeto, los chismes y escándalos. Hablen sólo cuando es de lo más esencial y digan lo mínimo necesario. Hablen dulcemente y sin reservas ni trampas. Quiero que los estudiantes se convenzan de la excelencia de estas enseñanzas de los Vedas y Shastras. Me alegra ver los esfuerzos que está haciendo el Centro de Servicio Sathya Sai por difundir este conocimiento entre ellos.

Las cosas no pueden ser mejoradas por los adultos; sus actitudes han sido formadas ya. Los jóvenes deben desarrollar mentes y corazones de buena calidad. Deben unirse y colaborar con grupos espirituales y ser útiles a sí mismos y a otros. Reverencien a sus padres y traten de hacerlos felices. Ésa es una parte de la adoración que pueden emprender de todo corazón a partir de este mismo día.

Cuando sus padres se sienten tristes por sus acciones, ¿cómo puede Dios estar complacido con ustedes y escuchar sus oraciones?

Maharashtra es la tierra de muchos santos que han predicado la devoción por medio de sus enseñanzas, y debido a eso es el corazón de esta tierra de Bharat. Sean dignos hijos de Maharashtra siguiendo esas valiosas enseñanzas.

Estadio Bardar Patel, Bombay, 21-III-67